Minggu, 16 Juli 2017

Jika menerima 'Attempted Delivery Notice' dari Yamato transportasi

Apakah Anda pernah menerima 'Attempted Delivery Notice' dari Yamato?
"Yamato unyu" adalah perusahaan transportasi (yang menggunakan gambar tanda kucing hitam)


ini namanya "fuzai renraku hyo"(Attempted Delivery Notice)


jika sopir truk membawa paket tetapi penerima paket kebetulan tidak ada di rumah maka sopir truk mencatat dan memasukkan kertas "Fuzai renraku hyo"(Attempted Delivery Notice) ke dalam kotak pos.
'Attempted Delivery Notice' dalam bahasa jepang "不在連絡票(Fuzai renraku hyo)".

kalau menerima surat ini, harus memanggil sopir truk dengan cara sbb;


Memanggil sopir truk dan menerima paket dengan cara menelepon sbb;
(ada caranya ①~③)


1. menelepon ke sopir(ドライバー) dan memanggil sopir truk ①
bisa langsung menelepon ke hp sopir.
Silahkan menelepon dan melaporkan tanggal menerima paket.
memberitahu nama anda, denpyou bangou(伝票番号) = 12digit seperti gambar di bawah ini),otodoke nichiji (お届け日時) = tgl sopir datang.)
memberitahukan nomor 12 digit ini (denpyo bangou) 


2. menelepon ke kantor Yamato(memesan ke staf untuk menerima paket)  ② 
silahkan menelepon 0120-01-9625 atau 0570-200-000 (dari handphone)
caranya sama di atas.

3. menelepon ke kantor Yamato (suara robot 24jam) ③  

(1) pertama menelepon ke nomor 0120-24-9625 (gratis) atau dari hand phone 0570-08-9625 (tidak gratis)

(2) ada suara robot (bahasa jepang) "kochira wa Yamato unyu saihaitatsu jidou uketsuke center desu. denpyo bangou wo nyuryoku shite kudasai.".(tolong tekan nomor (伝票番号 denpyo bangou = 12 digit)

(3) tekan tombol 1 (OK)

(4) suara robot berkata "haitatsu wo kibou suru hito wa 1 wo oshite kudasai."

(5) tekan tombol 1 (mau menerima paket di rumah)

(6) suara robot berkata "honjitsu no haitatsu wo kibou suru hito wa 3 wo oshitekudasai.(kalau hari ini mau menerima paket tekan tombol 3.)
kalau nanti hari lain mau menerima paket input 4digit(bulan 2digit/tanggal 2digit). contohnya tgl 1 April tekan "0401".

(7) suara robot berkata "gokibou no haitatsu jikan tai bangou wo nyuuryoku shite kudasai."(tolong tekan jam berapa pegawai datang  sesuai dengan yang anda harapkan)

memillih nomor dari di bawah ini
0 ... kapan saja boleh datang
1 ... AM (dari jam 8 pagi sampai 12 siang)
2 ... dari jam 2 siang sampai jam 4 sore
3 ... dari jam 4 sore sampai jam 6 sore 
4 ... dari jam 6 sore sampai jam 7 malam
5 ... dari jam 7 malam sampai jam 9 malam

(8) suara robot berkata "haitatsu wa X gatsu X nichi X ji kara X ji made wo kibou desune?"(Apakah harap anda datang pegawai tanggal X bulan X dari jam X sampai jam X ?)
tekan 1 (OK)  ※kalau salah, tekan 3 dan memperbaiki pesan.

(9) suara robot berkata "gorenraku saki no denwa bangou wo nyuuryoku shite kudasai"(tolong input nomor telepon anda.)
tekan nomor telepon anda.

(10) suara robot berkata "uketamawari mashita. goriyou arigatou gozaimashita"(sudah menerima pesan anda. terimakasih.)

keterangan bahasa Enggris klik dari sini

Minggu, 09 Juli 2017

kanji yang dipelajari SD kelas 6

Selama SD kelas 6,anak orang Jepang  belajar 181 KANJI.
selema 6 tahun (dari kelas 1 sampai kelas 6) belajar 1,006 KANJI.
Dari kurikulum departemen pendidikan Jepang, kanji yang wajib belajar di SD kelas 6 sbb;
kanji yang paling dasar dan sering digunakan di antaranya;

  1. 異なる ことなる berbeda
  2. 遺 い peninggalan,mati,meninggal
  3. 域 いき wilayah
  4. 宇 う angkasa
  5. 映 えい、うつす proyekter
  6. 延 えん perpanjang
  7. 沿う そう sesuai
  8. 我 われ saya
  9. 灰 はい abu
  10. 拡げる memperluaskan
  11. 革 かわ kulit hewan
  12. 閣 かく bangunan tinggi,istana, kabinet
  13. 割る わる bagi,pecah
  14. 株 かぶ saham
  15. 干 ほす jemur,keringkan
  16. 巻 まき gulungan
  17. 看 かん merawat
  18. 簡 かん singkat
  19. 危 き bahaya
  20. 机 つくえ meja
  21. 揮 き memimpin
  22. 貴 き berharga
  23. 疑う うたがう mencurigai
  24. 吸う すう mengisap
  25. 供 とも bersama
  26. 胸 むね dada
  27. 郷 きょう kampung halaman
  28. 勤める つとめる berjasa,bekerja
  29. 筋 すじ otot
  30. 系 けい sistem
  31. 敬う うやまう menghormati
  32. 警 けい melindungi
  33. 劇 げき drama
  34. 激 げき sangat
  35. 穴 あな lubang
  36. 絹 きぬ sutra
  37. 権 けん hak
  38. 憲 けん hukum dasar, peraturan dasar
  39. 源 げん asal
  40. 厳しい きびしい keras
  41. 己 おのれ diri
  42. 呼ぶ よぶ memanggil
  43. 誤り あやまり salah
  44. 后 きさき ratu
  45. 孝 こう melakukan baik kepada orang tua
  46. 皇 こう kaisar
  47. 紅 くれない、べに、こう merah
  48. 降りる おりる turun
  49. 鋼 こう、はがね baja
  50. 刻む きざむ mengukir
  51. 穀 こく sereal,biji-bijian
  52. 骨 ほね tulang
  53. 困る こまる kesusahan, gawat
  54. 砂 すな pasir
  55. 座る すわる duduk
  56. 済む すむ sudah
  57. 裁 さい laksana,memutuskan
  58. 策 さく rencana
  59. 冊 さつ buah buku (khusus menghitung buku)
  60. 蚕 かいこ ulat sutra
  61. 至る いたる mencapai,tiba
  62. 私 わたし saya
  63. 姿 すがた penampilan
  64. 視 し、みる melihat
  65. 詞 し kata,puisi,lirik
  66. 誌 し majalah
  67. 磁 じ magnet
  68. 射 しゃ kena
  69. 捨てる すてる buang 
  70. 尺 しゃく satuan khusus Jepang zaman dulu (1しゃく  = 30cm)
  71. 若い わかい muda 
  72. 樹 き pohon
  73. 収める おさめる memasuki
  74. 宗 しゅう agama
  75. 就 しゅう mulai kerja,mulai
  76. 衆 しゅう rakyat
  77. 従う したがう menurut 
  78. 縦 たて vertikal
  79. 縮む ちぢむ mengecil
  80. 熟 じゅく matang
  81. 純い にぶい lambat
  82. 処 ところ tempat
  83. 署 しょ kantor
  84. 諸 しょ macam-macam
  85. 除く のぞく kecuali
  86. 将 しょう jenderal
  87. 傷 きず luka,cacat
  88. 障 しょう hambatan,gangguan
  89. 城 しろ、じょう benteng,istana
  90. 蒸す むす kukus 
  91. 針 はり jarum
  92. 仁 じん kebaikan
  93. 垂 すい menggantung
  94. 推 すい memperkirakan
  95. 寸 すん satuan khusus Jepang zaman dulu (1すん  = 3cm)
  96. 盛 もり kemakmuran
  97. 聖 せい suci
  98. 誠 まこと ikhlas
  99. 宣 せん proklamasi
  100. 専 せん monopoli,ahli
  101. 泉 いずみ mata air
  102. 洗う あらう mencuci 
  103. 染める そめる celupan 
  104. 善 ぜん kebaikan
  105. 奏です かなでる main alat musik
  106. 窓 まど jendera
  107. 創る つくる membuat
  108. 装 そう memakai,memasang
  109. 層 そう melapis
  110. 操 あらつる、そう kontrol,kendali
  111. 蔵 くら gudang
  112. 臓 ぞう organ,isi perut
  113. 存 そん ada
  114. 尊 そん、たっとい hormat
  115. 宅 たく rumah
  116. 担 たん、になう tanggung jawab,memanggul
  117. 探 さがす、さぐる mencari,meraba,menjelajah
  118. 誕 たん melahirkan,tgl lahir
  119. 段 だん tangga,tingkat,paragraf
  120. 暖 だん、あたたかい hangat
  121. 値 あたい、ち harga
  122. 宙 ちゅう angkasa
  123. 忠 ちゅう setia
  124. 著 ちょ、いちじるしい terkenal,penulis
  125. 庁 ちょう departemen
  126. 頂 ちょう、いただき puncak
  127. 潮 ちょう、しお air laut, arus air laut
  128. 賃 ちん biaya
  129. 痛 いたい、つう sakit
  130. 展 てん pameran
  131. 討 とう diskusi
  132. 党 とう partai
  133. 糖 とう gula
  134. 届 とどく sampai,mencapai
  135. 難 なん、むずかしい susah
  136. 乳 にゅう、ちち susu,payudara
  137. 認 みとめる、にん menyetujui,mengakui
  138. 納 おさめる、のう membayar,menyerahkan,menerima
  139. 脳 のう otak
  140. 派 は kelompok
  141. 拝 おがむ、はい menyembah
  142. 背 せ punggung, tinggi badan
  143. 肺 はい paru-paru
  144. 俳 はいく puisi Jepang (kalimatnya 5huruf+7huruf+5huruf)
  145. 班 はん regu,grup,kelompok
  146. 晩 ばん malam
  147. 否 ひ tidak
  148. 批 ひ menilai
  149. 秘 ひ rahasia
  150. 腹 はら、ふく perut
  151. 奮 ふん semangat
  152. 並 ならぶ、へい berbaris, berjajar, paralel
  153. 陛 へい kaisar
  154. 閉 へい、しめる tutup
  155. 片 はし、かた yang sebelah lain, satu dari sepasang
  156. 補 おぎなう、ほ suplai,mengisi, memperbaiki
  157. 暮 くらす、ぼ hidup,sore,akhir tahunan
  158. 宝 たから pusaka
  159. 訪 おとずれる、ほう mengunjungi
  160. 亡 なくなる、ぼう meninggal
  161. 忘 わすれる、ぼう lupa
  162. 棒 ぼう batang
  163. 枚 まい helai
  164. 幕 まく pembuka atau penutup panggung seperti gorden
  165. 密 みつ padat,penuh
  166. 盟 めい persekutuan
  167. 模 も meniru,contoh
  168. 訳 やく terjemahan
  169. 郵 ゆう kantor pos
  170. 優 ゆう、やさしい lembut,baik hati,terbaik
  171. 幼 よう、おさない kecil,muda,balita
  172. 欲 よく nafsu
  173. 翌 よく besok
  174. 乱 みだれる、らん mengacaukan
  175. 卵 たまご、らん telur
  176. 覧 らん daftar,tabel
  177. 裏 うら belakang
  178. 律 りつ tata tertib, irama
  179. 臨 りん、のぞむ 
  180. 朗 ほがらか、ろう riang, merdu
  181. 論 ろん memperbincangkan, berdebat, tesis,skripsi
       Jumlah 181 KANJI


    Minggu, 02 Juli 2017

    Jika menerima 'Undeliverable Item Notice' dari kantor POS

    Apakah Anda pernah menerima 'Undeliverable Item Notice' dari kantor Pos?

    ini namanya "Fuzai renraku hyo"(Undeliverable Item Notice)

    jika pegawai pos membawa paket atau surat yang isinya penting(contohnya kartu ATM) tetapi penerima surat kebetulan tidak ada di rumah maka pegawai pos mencatat dan memasukkan kertas "Fuzai renraku hyo"(Undeliverable Item Notice) ke dalam kotak pos.
    'Undeliverable Item Notice' dalam bahasa jepang "不在連絡票(Fuzai renraku hyo)".

    kalau menerima surat ini, harus memanggil pegawai pos dengan cara sbb;

    1. Memanggil dengan cara menelepon

    (1) pertama menelepon ke nomor 0800-998-8000 (gratis) atau dari hp 0570-046-454 (tidak gratis)

    (2) ada suara robot (bahasa jepang) pertama tolong tekan tombol tanda bintang (*) atau ( * )
    (3) sambil melihat kartu pos kolom "ア", tolong input kode pos (zip code) 7 digit dan jenis surat(mail etc type) 2 digit. contoh dibawahnya tekan tombol telepon 416091503


    (4) kemudian sambil melihat kolom "イ", tolong input notice number 11 digit (bahasa jepangnya 追跡番号(tsuiseki bangou). sesudah input tekan tombol tanda pagar ( # )
    .
    (5)suara robot bicara "tsuiseki bangou wa "445-17-2888-0" desune. yoroshikereba 1 wo teisei suru baai wa 3 wo oshitekudasai." kalau tidak ada salah silahkan tekan tombol 1 (kalau salah dan akan memperbaiki nomor silahkan tekan tombol 3 )

    (6)suara robot berkata "gokibou no haitatsubi wo 4 keta de nyuryoku shitekudasai."(tolong input tgl pegawai pos datang sesuai dengan yang anda harapkan)
    contohnya tgl 5 Maret tekan tombol 0305.

    (7)suara robot berkata "gokibou no haitatsu jikan tai no bangou wo nyuuryoku shite kudasai."(tolong tekan jam berapa pegawai pos datang  sesuai dengan yang anda harapkan)

    memillih nomor dari di bawah ini
    0 ... kapan saja boleh datang
    1 ... AM (dari jam 9 pagi sampai 12 siang)
    2 ... dari jam 12 siang sampai jam 2 siang
    3 ... dari jam 2 siang sampai jam 5 sore 
    4 ... dari jam 5 sore sampai jam 7 malam
    5 ... dari jam 7 malam sampai jam 9 malam



    sesudah tekan nomor
    suara robot bicara "gokibou no haitatsubi wa XX gatsu XX nichi desune, yoroshikereba 1 wo teisei suru baai wa 3 wo oshitekudasai."(kalau tidak ada salah silahkan tekan tombol 1 (kalau salah dan akan memperbaiki nomor silahkan tekan tombol 3 )

    (8) suara robot berkata "okyakusama no denwa bangou wo nyuryoku shite kudasai. owarimashitara #  wo oshite kudasai"(tolong tekan nomor telepon anda dan terakhir tekan tanda pagar(#))

    (9)suara robot berkata "hokanimo oazukari shiteiru mono ga areba 1 wo syuuryou suru baai wa 3 wo nyuuryoku shite kudasai" (masih ada barang menyimpan di kantor pos tekan 1, sudah selesai pesannya tekan 3"


    2. Cara memanggil pegawai pos melalui Internet

    (1) mengakses URL di bawah ini
    https://trackings.post.japanpost.jp/delivery/deli/

    (2) Silahkan Input kode pos dari kolom ini.

    (3) Silahkan Input Notice number dari sini.

    (3) Silahkan memillih tgl yang pegawai pos pertama kali datang.


    (4) Silahkan memillih jenis surat/paket.


     cek kertas ini bisa memillih 簡易・記録


    (5) Silahkan memillih "ご自宅等(gojitaku = rumah )"paling atas..
    memanggil pegawai pos ke rumah.
    kemudian tekan tombol "次へ進む(つぎへすすむ)" yang berikutnya.